KÜÇÜK BİRŞEY
Karda, ışıltılar altında koşuyorum
yüzümde sahici bir gülümseme
– usulca gülüşümü okşuyorum.
Küçük birşey var bu dünyada
kocaman birşey hayatımda.
Hangi sözcük daha güzel ‘Hoşgeldiniz’den
hangisi ‘Günaydın’dan sevinçli
– sesimi saklıyorum kimseye göstermeden,
Küçük birşey var bu dünyada
kocaman birşey hayatımda.
El çırpıyorum tomurcuklanan güle
çiçekler açıyor avuçlarımda
– ellerime bakıyorum sevgiyle.
Küçük birşey var bu dünyada
kocaman birşey hayatımda.
Ankara, 1983
ΚΑΤΙ ΜΙΚΡΟ
Τρέχω μες στο χιόνι, κάτω απ' το φως
μ' ένα καθαρό χαμόγελο στο πρόσωπό μου,
- ευγενικά το γέλιο μου το συγκρατώ.
Υπάρχει κάτι μικρό σ' αυτό τον κόσμο,
κάτι απέραντο μες στη ζωή μου.
Ποια λέξη είναι πιο λαμπρή απ' το "καλωσόρισες",
πιο χαρούμενη απ' το καλημέρα,
-κρύβω τη φωνή μου μην τη δει κανείς.
Υπάρχει κάτι μικρό σ' αυτό τον κόσμο,
κάτι απέραντο μες στη ζωή μου.
Χειροκροτώ το λουλούδι που βγάζει μπουμπούκια,
λουλούδια ανοίγουνε μες τις παλάμες μου,
-κοιτάζω τα χέρια μου με αγάπη.
Υπάρχει κάτι μικρό σ' αυτό τον κόσμο
κάτι απέραντο μες στη ζωή μου.
Αγκυρα, 1983
Μετάφραση Άνθη Καρρά
SOMETHING SMALL
I run in the snow, in brightness,
a geniune smile on my face,
and gently stroke my laughter.
There is something small in this world
something enormous in my life.
Which word is finer than ‘Welcome’
more joyful than ‘Good morning’,
I hide my voice without showing anyone.
There is something small in this world
something enormous in my life.
I clap my hands for the budding rose
flowers blossom in my palms,
I look at my hands with love.
There is something small in this world
something enormous in my life.
Ankara, 1983
Translated by Osman Türkay